Area no Kishi - The Knight in the Area

by - 11:37

A felirathoz a fontok (Arial, Arial Unicode MS) letölthetők innen.
A felirat a 720p-s változathoz készült.

Epizód - Cím Letöltés Megtekintés
14. rész - A legendás csel (2012.09.28.) Felirat
15. rész - Erős ellenfél, Tsujido (2012.11.15.) Felirat
16. rész - Az üres 3 másodperc (2012.10.30.) Felirat
17. rész - Leonardo Silva (2012.11.08.) Felirat
18. rész - Seven riválisa (2012.11.15.) Felirat
19. rész - Sziklaszilárd védelem (2012.11.22.) Felirat
20. rész - A Phi trükk megjelenése (2012.11.29.) Felirat
21. rész - A Fesztivál zenéje a Szerelem melódiája?! (2012.12.08.) Felirat
22. rész - Tooru Asuka, a Császár (2012.12.23.) Felirat
23. rész - Kétségbeejtő helyzet (2013.01.15.) Felirat
24. rész - Kitartással nyerni (2013.02.02.) Felirat
25. rész - Ádáz harc! A meccs vége (2013.02.08.) Felirat
26. rész - Világklasszis (2013.02.18.) Felirat
27. rész - Ryoma sikere! (2013.02.25.) Felirat
28. rész - A legnagyobb harc! Kamakura vs. Shukyu (2013.03.06.) Felirat
29. rész - Helyenként felhős (2013.03.12.) Felirat
30. rész - U-16-os válogatott edzőtábor (2013.03.18.) Felirat
31. rész - Nemzetközi debütálás (2013.03.26.) Felirat
32. rész - Üdv itthon, Romeo-sama!? (2013.04.05.) Felirat
33. rész - Új kihívó (2013.04.12.) Felirat
34. rész - Felemelkedik a függöny! Középiskolák közti bajnokság (2013.04.17.) Felirat
35. rész - Új totális futball (2013.04.20.) Felirat
36. rész - Viharveszély (2013.04.29.) Felirat
37. rész - A kezdet!! Felirat

You May Also Like

75 megjegyzés

  1. Köszi a fordításokat :D. Nagyon jók csak így tovább :)

    VálaszTörlés
  2. köszi a fordításokat :D hajrá továbbra is :D nem tudnád feltenni ide a 11. résztől is a feliratokat? az eredeti honlapon ahol elkezdték fordítani nem tudom letölteni...

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Köszi! Mivel azokat más fordította, maximum megpróbálhatom megkérni, hogy tegye elérhetővé a feliratokat. Én a sorozat végén fogom a saját fordítást elkészíteni azokhoz a részekhez.

      Törlés
    2. rendben köszi szépen nekem már az is nagy segítség lenne :D

      Törlés
    3. A 13. részig a következő weblapon van felirat, bár a fordítás néha talán érdekes. http://naruto-senin.hu/page.php?5713

      Törlés
  3. Köszi az új részt :).

    VálaszTörlés
  4. Köszi, hogy fordítod, már kezdtem feladni a reményt, hogy láthatom végig magyarul.

    VálaszTörlés
  5. Köszi a fordítást, nagyon szeretem ezt az animét :)

    VálaszTörlés
  6. Köszi a fordításokat!! Hol lehet letölteni a többi részeket?

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Most nem leszek valami rendes, de nemsokára innen.

      Törlés
  7. Valaki tudna segíteni mert nem bírom letölteni a részt :(
    "Please enable Cookies in your browser." ezt írja ki mikor rámegyek az oldalra és vissza se számol 5-től (eddig lebírtam tölteni az összeset csak most nem megy :((

    Amugy köszi az eddigi munkád

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Eddig edzésen voltam, de most már ahogy látom működik. Hó vége révén az adf.ly kifizetéseket intézett, ezért volt egy kis szünet a szolgáltatásukban.

      Törlés
  8. Nálam is ugyan így szarik. Engedélyezve van és akkor is okoskodik nekem ,hogy nincs.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Eddig edzésen voltam, de most már ahogy látom működik. Hó vége révén az adf.ly kifizetéseket intézett, ezért volt egy kis szünet a szolgáltatásukban.

      Törlés
  9. Hogyan csinálod a fordítás?
    Ha nem töltöm be a videó lejátszóba a magyart akkor ugye az angol látszódik, ha betöltöm akkor pedig csak a magyar. Ha betöltöm a magyart, az hogyan lehetséges, hogy csak a magyar felirat látszódik és nem mind a kettö (másik ugye az angol)?
    Régen én is csináltam ilyet, de nekem az angol is és a magyar is látszódott a videonézés közben, az pedig kicsit zavaró volt.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. A lényeg, hogy az elsődleges feliratnak a magyar legyen betöltve, és a másodlagost ne mutassa. Ez lejátszó függő. A KMPlayer, VLC Player például alapból csak egy feliratot jelenít meg.

      Törlés
  10. Remélem folytattod és nem hagyod abba mert nagyon jól csinálod :D
    Remélem a szavazzás is majd az IGEN nyer :D
    Szavazzon mindenki az IGEN-re nehogy abbahagyja a forditást :D
    Köszi minenért amit forditasz nagyon jó vagy :D

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Igen igazad van :) nehogy abba hagyja szavazzon mindenki IGEN_NEL :DDDDDDDDD

      Törlés
    2. Köszönöm szépen! Folytatom a fordítást. A szavazás eredménye igen-re áll, így szerintem majd csinálni fogom a mangát is, de csak az anime fordításának befejezése után.

      Törlés
  11. Te vagy a legjobb :D
    ez a focis anime annyira de annyira tetszik :D
    nem tusbasa kapitány-os eredetű focis hanem egy teljessen más :D
    És nekem egy formán tettszik ez a két focis anime :D
    Hogy a Japánok miket tudnak csinálni + a te forditásaiddal tökéletes :D NE hogy abba hagyd :P :P :D

    VálaszTörlés
  12. Hello!
    Először is szeretném megköszönni, h fordítod ezt az animét! Viszont lenne egy kis észrevételem a fordításoddal kapcsolatban, a japánok is úgy használják a nevüket, mint mi magyarok, tehát vezetéknév keresztnév ebből kifolyólag kicsit furán hat, h felcserélted a fordításban ezt.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Köszi! Tudom, hogy a neveknél probléma van, csak az angol szerint csináltam eddig. Amint lesz időm, javítom majd a neveket. (olyan január környékén biztos meg lesz). Köszi az észrevételt, így legalább nem felejtem el. :)

      Törlés
  13. Egy kérdés :D
    ott irták h a trükk neve pszi de a jel viszont a görög abc-ben teljessen más mert az a jel amit ott adtak a a fi.
    de amugy nagyon jó anime kösz h forditod :D

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Az angol feliratban a trükk neve Phi és nem Pszi, vagyis a jel és a görög betű neve egyezik. A szinkront nem értem sajnos, de a feliratban én is a Phi-t használom.

      Törlés
  14. Nagyon szépen köszönöm, hogy fordítod ezt az animét! Már feladtam a reményt! Visszahoztál az életbe! :)
    Lány vagyok, de élek halok a fociért! :)

    K.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia! Nem kell megköszönni, de azért köszi! A focival kapcsolatban pedig szívemből szóltál. A pálya, ahol teljesen szabad lehetsz, ahol bármi megtörténhet, ahol csak az számít, mit tudsz. :)

      Törlés
  15. Szia!
    Köszönöm a friss feliratot :)
    Uhm már egy ideje szólni akartam, hogy nálam firefox alatt a link mindig megakad (kiírja a Please Wait-ot de hiába várok csak nem kezd el visszaszámlálni) mondjuk nem gond mert letöltöm chorme-al csak gondoltam rákérdezek már hogy nem e tudod véletlen mi lehet a probléma?O.o

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia! Lehetséges problémák a javascript le van tiltva, vagy reklámblokkoló, de inkább valami harmadik ismeretlen. De köszi, hogy szóltál, elkezdem tesztelgetni firefoxon. :)

      Törlés
    2. Szia! Megnéztem a firefoxot, nálam nincs hiba. Reklámblokkolóra tippelnék, de látatlanban elég nehéz. Bocsi.

      Törlés
    3. Köszi a segítséget! Most, hogy így mondtad körül néztem kicsit a kiegészítőim között, és annál okozott valamelyik galibát(bár nem az Adblock szerencsére), de már működik. :)

      Törlés
    4. Nincs mit. Örülök, hogy sikerült megoldanod. Amúgy hála neked, felfedeztem egy hibát én is, ami elkezdtem javítani, vagyis köszönöm.

      Törlés
  16. Szia!
    Köszi az eddigi fordításokat:-D
    26.rész kb mikorra várható?:$

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia! Hétvége felé várható, úgyanúgy, mint a Ginga fordítása is. Ez vagy péntek este, vagy vasárnap reggel lesz.

      Törlés
  17. Szia,milyen gyakran teszed fel a részeket/felíratokat?;)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia! A oldalsávban láthatók a várható megjelenések. Hetente 1. rész szokott lenni amúgy.

      Törlés
    2. Oké,köszi,az eddigi részeket is köszönöm! ;)

      Törlés
  18. Szia azt szeretném kérdezni hogy The Knight in the Area 37 részes vagy lesz folytatása? Előre is köszi

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia! Az anime 37. részes, de a manga még nem ért véget.

      Törlés
  19. Köszi :D
    27. elégjó volt;) Remélem folytatod a végéig:d

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia! Nincs mit és igen folytatom a végéig. :)

      Törlés
  20. Nos, ha Aizawa ráhagyja Sugurura a dolgokat, egész biztosan beválogatták volna, de Aizawának még nincs elég tapasztalata ilyen játékhoz. Mindenesetre remélem nyáron folytatják a második seasonnal, nem tudom, hogy be van-e már jelentve. Jó lenne ha folytatnák, mivel az U16os válogatott lesz majd igazán érdekes, ha egyszer eljut oda a sorozat.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Valamint a Phi trükk után igazán jöhetett volna a Legendás csel... az még egy szép ütőkártya lett volna.

      Törlés
    2. Igen érdekes lett volna, ha Suguru játszik az amerikai csapat ellen. De így is biztos be fog jutni. Én igazából a szerelmi szál eseményeit várom nagyon, ahol Mai-chan feldobta a sorozatot. De jó lenne már a lovag fejlődését is bővebben látni. Huh... kicsit csapongtak most a gondolataim... De remélem kivehető, mit akarok írni. :)

      Törlés
  21. Sziasztok én is pár nap alatt megnéztem a area no kakera animét és nagyom meglepet hogy ilyen jó kiváncsí vagyok a a többi meg plusz a szerelmi szál is érdekes volt benne amúgy régeben fociztam én is de akor még a tsubasa kapitány ment de csak így tovább rég láttam ilyen animét

    VálaszTörlés
  22. Köszi a 33.részt csak így tovább de amúgy kár hogy csak 37 részes esetleg nem lesz több rész?

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Hello! A 37. részt nézve én várnék egy folytatást.

      Törlés
  23. Azt szeretném kérdezni hogy a Giant killingből van már feliratos rész ? Ha igen légyszivs tudnál segíteni ?

    VálaszTörlés
  24. Kár hogy csak 37 részes még a yoin még silvá-val se játszotak szerintem így nem lett jó vége

    VálaszTörlés
  25. Válaszok
    1. Eddig nincs hír róla, de a manga még megy, az anime nem kapott rendes befejezést... szóval én bízom benne. És ahogy eggyel fentebb le van írva, kimaradt elég sok minden az évadból.

      Törlés
  26. Köszi,hogy fordítottad. :d Egy 2.évad jöhetne..:)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Nincs mit. Amúgy egy ilyen befejezés után, az lenne a minimum, hogy csinálnak egy jó 2. évadot. :)

      Törlés
  27. Szia!
    Én csak azt szeretném mondani hogy a neten láttam olyat hogy2013-as animék vagy ilyesmi és az volt ott hogy Area no kishi forward championship vagy alami ilyesmi. És azt szsretném kérdezni hogy ha majd csinálnak 2. évadot azt elkezdet feliratozni ?? :)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Bocsi a szabálytalan írásomért :D

      Törlés
    2. Szia! Ha lesz második évad, akkor arra lecsapok majd. :D

      Törlés
    3. Remélem lesz második évada, nagyon tetszett az anime. :)) Köszi a fordításért.

      Törlés
  28. Hello!

    Lenne 1 próbléma, az oldal ami be volt linkelve hsz-ba(http://naruto-senin.hu/page.php?5713) megszűnt vagy valami hasonló ezért érdeklődnék,hogy a sorozat első 13 része nem lesz-e lefórdítva,csak azért kérdem mert érdekelne a sorozat,de ha nem tudom megnézni az elejét akkor nem sok értelme volna belekezdeni!

    UI:kerestem a google-ba is de erre az oldalra mutatott

    Köszi előre is!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Hello!

      Megnézem, hogy fenn van-e valahol a felirat, ha nem akkor lefordítom majd.

      Törlés
    2. Szia!

      Az AnimeAddicts archívumában megtaláltam: http://animeaddicts.hu/file/sub.php?cat=8337

      Törlés
    3. Nagyon király,köszi mégegyszer!

      Törlés
  29. Köszi szépen és a gyors választ is!

    VálaszTörlés
  30. Sziasztok azt szeretném megkérdezni hogy lesz-e 2.évad

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Egyelőre úgy néz ki, hogy nem, de ha jól tudom a manga még fut, vagyis talán lesz az anime-nak is folytatása.

      Törlés